Джек Лондон. Буйный характер Алозия Пенкберна -
19 >
- Ставлю два против одного, что кусты кишат ими... Держу пари на один
фунт, - прошептал Олбрайт.
Пенкберн еще мгновение вслушивался и принял пари. Через пять минут
они увидели стаю кефали. Темнокожие гребцы перестали грести. Гриф поднес
шнур к своей сигарете и бросил в воду динамитную шашку. Шнур был такой
короткий, что шашка моментально взорвалась. И в ту же секунду заросли тоже
как будто взорвались - с дикими, воинственными криками из-за мангровых
деревьев выскочили, как обезьяны, черные обнаженные люди.
На вельботе все схватились за винтовки. Затем наступила выжидательная
пауза. На торчавших из воды корнях столпилось около сотни чернокожих.
Некоторые были вооружены устаревшими винтовками системы Снайдер, но
большинство - томагавками, закаленными на огне копьями и стрелами с
костяными наконечниками.
Не было произнесено ни одного слова. Обе стороны наблюдали друг за
другом через разделявшие их двадцать футов воды. Одноглазый старик негр, с
заросшим щетиной лицом, направил винтовку на Олбрайта, который, в свою
очередь, держал его под прицелом своего маузера. Эта сцена продолжалась
минуты две. Оглушенная рыба между тем всплывала на поверхность или,
полуживая, трепетала в прозрачной глубине.
- Все в порядке, ребята, - сказал Гриф спокойно. - Кладите ружья и
прыгайте в воду. Мистер Олбрайт, киньте табаку этой одноглазой скотине.
Пока матросы ныряли за рыбой, Олбрайт бросил на берег пачку дешевого
табака. Одноглазый кивал головой и гримасничал, пытаясь придать своей
физиономии любезное выражение. Копья опустились, луки разогнулись, а
стрелы были вложены в колчаны.
- Видите, они знают, что такое табак, - сказал Гриф, когда они плыли
обратно к шхуне. - Значит, надо ждать гостей. Вскройте ящик с табаком,
