Джек Лондон. "Король греков" -
5 >
Дыхание у меня захватило, и я лишь кивнул головой.
- Так вот, - глаза Чарли загорелись решимостью, - мы сами, я и ты,
поймаем Большого Алека, придется нам это сделать, хочет Карминтел или нет.
Согласен? - И после паузы добавил: - Дело нелегкое, но мы, пожалуй,
справимся.
- Конечно, справимся, - с горячностью подтвердил я.
- Обязательно справимся, - сказал и Чарли.
Мы обменялись рукопожатием и пошли спать.
Да, мы взяли на себя нелегкую задачу. Чтобы обвинить человека в
браконьерстве, нужно было застать его на месте преступления, задержать и
захватить все улики: крючки, снасти и рыбу. Это означало, что мы должны
поймать Короля греков в открытом море, где он увидит нас еще на подходе и
не преминет подготовить одну из тех "теплых" встреч, какими славился.
- Нам его не провести, - сказал как-то утром Чарли. - Но если подойти
борт к борту, наши силы сравняются. Ничего другого не остается, как
попробовать. Пошли, сынок!
Мы отправились на паруснике с реки Колумбия, которым уже пользовались
в облаве на китайцев - ловцов креветок. Стояла малая вода, и, обогнув
Соланскую пристань, мы увидели Большого Алека за работой: он обходил свою
снасть и выбирал рыбу.
- Поменяемся местами! - скомандовал Чарли. - Веди прямо на его корму,
будто мы идем к верфи.
Я взялся за румпель, а Чарли сел на среднюю банку, положив рядом
револьвер.
- Если он начнет стрелять, - предостерег Чарли, - ложись прямо на дно
и правь оттуда так, чтобы видна была только рука.
Я кивнул, и мы смолкли; лодка мягко скользила по воде и подходила к
Королю греков все ближе и ближе. Мы видели его уже совсем отчетливо,
видели, как он вылавливает багром осетров и кидает их в лодку, а его
помощник двигается вдоль снасти, очищая крючки, прежде чем снова забросить
