Джек Лондон. "Король греков" -
13
Чарли уже сидел верхом на Короле греков, а я помогал вязать его сезенью.
Владелец яхты возбужденно запрыгал вокруг нас, требуя объяснений, но к
этому времени приятель Алека сполз с бушприта на корму и заглядывал через
поручни в кубрик, силясь понять, что творится. Чарли тут же обхватил его
за шею и уложил на спину рядом с Большим Алеком.
Разбитый ялик лениво покачивался невдалеке; я привел в порядок
паруса, а Чарли стал править к ялику.
- По этим людям тюрьма плачет, - пояснил Чарли взбешенному владельцу.
- Они злостные браконьеры. Вы видели, что мы накрыли их на месте
преступления, и вас, конечно, вызовут в суд штата, как свидетеля.
Тем временем мы поравнялись с яликом, за которым тянулась
оборвавшаяся снасть. Чарли вытянул на борт футов сорок или пятьдесят ее
вместе с молодым осетром, так и застрявшим в путанице острых крючков,
потом отхватил этот кусок снасти своим ножом и бросил в кубрик рядом с
пленниками.
- А вот и вещественное доказательство, улика номер один, - продолжал
Чарли. - Глядите внимательно, чтобы опознать на суде, и запомните время и
место, где преступники были пойманы.
Вскоре, перестав рыскать и кружиться во все стороны, мы торжественно
шли к Бенишии. Король греков, связанный по рукам и ногам, лежал в кубрике,
наконец-то оказавшись пленником рыбачьего патруля.
13
Следующая: Джек Лондон. Буйный характер Алозия Пенкберна
Предыдущая: Джек Лондон. Неожиданное
