Джек Лондон. Ночь на Гобото -
15 >
- Подождите, - сказал Гриф. - Может быть, вы еще хотите отыграться?
Дикон опустился на стул, хотел что-то сказать, но не мог, он только
облизал пересохшие губы и кивнул головой.
- Утром капитан Доновен уходит на "Гунге" на Каро-Каро, - начал Гриф
таким тоном, словно говорил о чем-то совершенно не относящимся к делу. -
Каро-Каро - это песчаная отмель посреди моря, на которой стоят несколько
тысяч кокосовых пальм. Еще там растет пандус, но ни сладкий картофель, ни
таро развести не удается. На острове живут около восьмисот туземцев,
король и два премьер-министра, причем только эти двое носят кое-какую
одежду. Это забытая богом дыра, и раз в год я посылаю туда с Гобото шхуну.
Питьевая вода там, правда, солоновата на вкус, но старый Том Батлер пьет
ее вот уже двенадцать лет и держится. Он там единственный белый. У него
есть шлюпка и пятеро гребцов с островов Санта-Крус, которые - дай им
только волю - немедленно бы сбежали или прикончили Тома. Потому-то их и
послали на Каро-Каро. Оттуда не сбежишь. Ему посылают с плантаций самых
буйных. Там нет миссионеров. Двух учителей туземцы с Самоа забили насмерть
палками, едва они сошли на берег.
Вы, конечно, удивлены, зачем я все это рассказываю. Наберитесь
терпения. Так вот, завтра утром капитан Доновен отправится в свой
ежегодный рейс на Каро-Каро. Том Батлер стар, ему уже трудно вести дела. Я
предлагал ему вернуться в Австралию, но он не соглашается, говорит, что
хочет умереть на Каро-Каро; так оно и будет через год-два. Старый чудак!
Но теперь туда пора послать кого-нибудь помоложе, чтобы он заменил там
Батлера. Как вам нравится эта работа? Вам пришлось бы пробыть там два
года.
Подождите! Я еще не кончил.
Сегодня вы много говорили о том, что надо дерзать. А что
